address in Bulgarian
address in Bulgarian
адре́с
(computing) A number identifying a specific storage location in computer memory. [from 1940s]
адрес
(computing) A number identifying a specific storage location in computer memory. [from 1940s]
адрес
(networking, Internet) A string of characters identifying a node or range of nodes on a network (especially the Internet), such as an e-mail address, IP address or URL. [from 1960s]
обръще́ние
An act of addressing oneself to a person or group; a discourse or speech, or a record of this. [from 17th c.]
обръщение
(diplomacy, politics) A formal approach to a sovereign or head of state, especially an official appeal or petition. [from 17th c.]
уха́жване
(chiefly, in plural, now, archaic) A polite approach made to another person, especially of a romantic nature; an amorous advance. [from 16th c.]
ловкост
(now, rare) Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. [from 16th c.]
похватност
(now, rare) Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. [from 16th c.]
умелост
(now, rare) Preparedness for some task; resourcefulness; skill, ability. [from 16th c.]
подготовка
(obsolete) The act of getting ready; preparation. [17th–18th c.]
приготовление
(obsolete) The act of getting ready; preparation. [17th–18th c.]
обръщам внимание
обърна внимание
адреси́рам
(transitive) To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to.
доверя
(transitive) To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to.
доверявам
(transitive) To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to.
достъпвам
(transitive) To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to.
достъпя
(transitive) To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to.
насоча
(transitive) To direct speech to; to make a communication to, whether spoken or written; to apply to by words, as by a speech, petition, etc., to speak to.
адреси́рам
(transitive) To direct in writing, as a letter; to superscribe, or to direct and transmit.
адресирам
(transitive) To direct in writing, as a letter; to superscribe, or to direct and transmit.
готвя
(transitive) To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to.
готвя се
(transitive) To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to.
заема се
(transitive) To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to.
заемам се
(transitive) To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to.
насоча
(transitive) To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to.
насочвам
(transitive) To address oneself to; to prepare oneself for; to apply oneself to; to direct one's speech, discourse or efforts to.