English dictionary, thesaurus, translations & etymology
FreeDict.com

bruise in Catalan

bruise in Catalan

blau
noun
A purplish mark on the skin due to leakage of blood from capillaries under the surface that have been damaged by a blow.
blaüra
noun
A purplish mark on the skin due to leakage of blood from capillaries under the surface that have been damaged by a blow.
macadura
noun
A dark mark on fruit or vegetables caused by a blow to the surface.
macadís
noun
A dark mark on fruit or vegetables caused by a blow to the surface.
contusionar
verb
(transitive) To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it; to contuse.
copejar
verb
(transitive) To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it; to contuse.
maganyar
verb
(transitive) To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it; to contuse.
masegar
verb
(transitive) To strike (a person), originally with something flat or heavy, but now specifically in such a way as to discolour the skin without breaking it; to contuse.
contusionar-se
verb
(intransitive) Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly.
macar
verb
(intransitive) Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly.
macar-se
verb
(intransitive) Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly.
maganyar
verb
(intransitive) Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly.
masegar-se
verb
(intransitive) Of fruit or vegetables, to gain bruises through being handled roughly.
Add to Flashcards
Translations from WikDict, CC BY-SA · example sentences from Tatoeba, CC BY 2.0 FR.