rock in Czech
rock in Czech
kolébání
drahokam
(colloquial) A precious stone or gem, especially a diamond.
kámen
(chiefly, UK, Irish) A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble.
balvan
(chiefly, UK, Irish) A boulder or large stone; or (US, Canada) a smaller stone; a pebble.
skála
A mass of stone projecting out of the ground or water.
skála
(uncountable) The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust.
hornina
(uncountable) The naturally occurring aggregate of solid mineral matter that constitutes a significant part of the earth's crust.
rock
(music genre) A style of music characterized by basic drum-beat, generally 4/4 riffs, based on (usually electric) guitar, bass guitar, drums, keyboards (often), and vocals.
útes
A large hill or island having no vegetation.
chomáč
(uncountable) The flax or wool on a distaff.
cukrkandl
(British, uncountable) A type of confectionery made from sugar in the shape of a stick, traditionally having some text running through its length.
balvan
(US, slang) An unintelligent person, especially one who repeats mistakes.
kámen
(rock paper scissors) A closed hand (a handshape resembling a rock), that beats scissors and loses to paper. It beats lizard and loses to Spock in rock-paper-scissors-lizard-Spock.
kolébat
(transitive, and, intransitive) To move gently back and forth.
hrát rock
(intransitive) To play, perform, or enjoy rock music, especially with a lot of skill or energy.
rozkolébat
(transitive) To cause to shake or sway violently.
rozkolébávat
(transitive) To cause to shake or sway violently.
naklánět
(intransitive) To sway or tilt violently back and forth.
vyklánět
(intransitive) To sway or tilt violently back and forth.
rozhodit
(transitive) To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively).
vyvést z míry
(transitive) To disturb the emotional equilibrium of; to distress; to greatly impact (most often positively).