stifle in Czech
stifle in Czech
dusit
(transitive, also, figuratively) To make (an animal or person) unconscious or cause (an animal or person) death by preventing breathing; to smother, to suffocate.
udusit
(transitive, also, figuratively) To make (an animal or person) unconscious or cause (an animal or person) death by preventing breathing; to smother, to suffocate.
dusit
(transitive, hyperbolic) To cause (someone) difficulty in breathing, or a choking or gagging feeling.
dusit
(transitive, also, figuratively) To prevent (a breath, cough, or cry, or the voice, etc.) from being released from the throat.
potlačit
(transitive, also, figuratively) To prevent (a breath, cough, or cry, or the voice, etc.) from being released from the throat.
přemoci
(transitive, also, figuratively) To prevent (a breath, cough, or cry, or the voice, etc.) from being released from the throat.
zadusit
(transitive, also, figuratively) To prevent (a breath, cough, or cry, or the voice, etc.) from being released from the throat.
potlačit
(transitive) To make (something) unable to be heard by blocking it with some medium.
zadusit
(transitive) To make (something) unable to be heard by blocking it with some medium.
zahlušit
(transitive) To make (something) unable to be heard by blocking it with some medium.
potlačit
(transitive) To keep in, hold back, or repress (something).
udusit se
(intransitive) To die of suffocation.