lash in Finnish
lash in Finnish
siima
The thong or braided cord of a whip, with which the blow is given.
lieka
(obsolete) A leash in which an animal is caught or held; hence, a snare.
piiskanisku
A stroke with a whip, or anything pliant and tough, often given as a punishment.
ruoskanisku
A stroke with a whip, or anything pliant and tough, often given as a punishment.
sivallus
A stroke with a whip, or anything pliant and tough, often given as a punishment.
sivallus
A stroke of satire or sarcasm; an expression or retort that cuts or gives pain; a cut.
nakata
(transitive) To strike with a lash; to whip or scourge with a lash, or with something like one.
piiskata
(transitive) To strike with a lash; to whip or scourge with a lash, or with something like one.
ruoskia
(transitive) To strike with a lash; to whip or scourge with a lash, or with something like one.
köyttää
(transitive) To bind with a rope, cord, thong, or chain, so as to fasten.
sitoa
(transitive) To bind with a rope, cord, thong, or chain, so as to fasten.
piiskata
(transitive) To strike forcibly and quickly, as with a lash; to beat, or beat upon, with a motion like that of a lash.
nakata
(transitive) To throw out with a jerk or quickly.
haukkua pystyyn
(transitive) To scold; or to satirize; to censure with severity.
ruoskia
(transitive) To scold; or to satirize; to censure with severity.
suomia
(transitive) To scold; or to satirize; to censure with severity.
piiskata
(intransitive, of rain) To fall heavily, especially in the phrase lash down.
sataa kaatamalla
(intransitive, of rain) To fall heavily, especially in the phrase lash down.