pull strings in French
pull strings in French
faire jouer ses relations
(intransitive, idiomatic) To manipulate a situation, especially by asking favours of others; to use one's influence with others to attain a desired goal.
pistonner
(intransitive, idiomatic) To manipulate a situation, especially by asking favours of others; to use one's influence with others to attain a desired goal.
tirer les ficelles
(intransitive, idiomatic, often with “the” or a possessive adjective (such as “his”) before “strings”, pull one's strings) To control a person, organization, or situation by operating behind the scenes, as a puppeteer controls a marionette.