get out in German
get out in German
Raus (hier)!
(literally) Commanding a person to leave.
Verschwinde!
(literally) Commanding a person to leave.
Hör' doch auf!
Indicating incredulity.
aussteigen
(intransitive) To leave or escape.
davonkommen
(intransitive) To come out of a situation; to escape a fate.
herauskommen
(intransitive) To be released, especially from hospital or prison.
hinausführen
(transitive) To help (someone) leave.
nach draußen bringen
(transitive) To help (someone) leave.
herausholen
(transitive) To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it.
herauskommen
(intransitive) To become known.
rauskommen
(intransitive) To become known.
rausgehen
(intransitive) To spend free time out of the house.
herausbringen
(transitive) To publish or make available; to disseminate.
hervorbringen
(transitive) To say with difficulty.
rauskriegen
(transitive) To remove or eliminate (dirt or stains).