slip in German
slip in German
Steckling
A twig or shoot; a cutting.
Angussmasse
(ceramics) A thin, slippery mix of clay and water.
Engobe
(ceramics) A thin, slippery mix of clay and water.
Schlicker
(ceramics) A thin, slippery mix of clay and water.
Tonbrei
(ceramics) A thin, slippery mix of clay and water.
Unterkleid
A woman's undergarment worn under a skirt or dress to conceal unwanted nudity that may otherwise be revealed by the skirt or dress itself; a shift.
Unterrock
A woman's undergarment worn under a skirt or dress to conceal unwanted nudity that may otherwise be revealed by the skirt or dress itself; a shift.
Ausrutscher
A mistake or error.
Fehler
A mistake or error.
Patzer
A mistake or error.
chnitzer
A mistake or error.
Bon
A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information.
Kassenbon
A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information.
Kassenzettel
A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information.
Papierstreifen
A small piece of paper, especially one longer than it is wide, typically a form for writing on or one giving printed information.
Bootsrampe
(nautical) A slipway.
Slipanlage
(nautical) A slipway.
Rückfall
(medicine) A one-time return to previous maladaptive behavior after cure.
Ausrutschen
(engineering) The motion of the centre of resistance of the float of a paddle wheel, or the blade of an oar, through the water horizontally, or the difference between a vessel's actual speed and the speed it would have if the propelling instrument acted upon a solid; also, the velocity, relatively to still water, of the backward current of water produced by the propeller.
Ausrutscher
(engineering) The motion of the centre of resistance of the float of a paddle wheel, or the blade of an oar, through the water horizontally, or the difference between a vessel's actual speed and the speed it would have if the propelling instrument acted upon a solid; also, the velocity, relatively to still water, of the backward current of water produced by the propeller.
Schlupf
(engineering) The motion of the centre of resistance of the float of a paddle wheel, or the blade of an oar, through the water horizontally, or the difference between a vessel's actual speed and the speed it would have if the propelling instrument acted upon a solid; also, the velocity, relatively to still water, of the backward current of water produced by the propeller.
ausrutschen
(intransitive) To lose one’s traction on a slippery surface; to slide due to a lack of friction.
ausgleiten
(intransitive) To lose one’s traction on a slippery surface; to slide due to a lack of friction.
herausrutschen
(intransitive) To move or fly (out of place); to shoot; often with out, off, etc.
irren
(transitive) To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly.
abrutschen
(transitive) To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly.
bergab gehen
(transitive) To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly.
den Bach runtergehen
(transitive) To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly.
entfleuchen
(transitive) To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly.
entschlüpfen
(transitive) To cause to move smoothly and quickly; to slide; to convey gently or secretly.
entschlüpfen
(transitive) To cut slips from; to cut; to take off; to make a slip or slips of.
herausrutschen
(transitive) To cut slips from; to cut; to take off; to make a slip or slips of.