stand in German
stand in German
Standpunkt
A resolute, unwavering position; firm opinion; action for a purpose in the face of opposition.
Ständer
A device to hold something upright or aloft.
Stativ
A device to hold something upright or aloft.
Zeugenstand
The platform on which a witness testifies in court; the witness stand or witness box.
Stand
A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.
Kiosk
A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.
aufstehen
(intransitive) To rise to one’s feet; to stand up.
stehen
(intransitive, copulative) To support oneself on the feet in an erect position.
ausstehen
(intransitive, copulative, obsolete) To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist.
ertragen
(intransitive, copulative, obsolete) To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist.
aushalten
(intransitive, copulative, obsolete) To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist.
stehen
(intransitive, followed by to + infinitive) To be positioned to gain or lose.
kandidieren
(intransitive, followed by to + infinitive) To be positioned to gain or lose.
stellen
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
abstellen
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
aufstellen
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
hinstellen
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
bestehen
(transitive) To undergo; withstand; hold up.
durchstehen
(transitive) To undergo; withstand; hold up.