treat in Greek
treat in Greek
δώρο
An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others.
κέρασμα
An entertainment, outing, food, drink, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others.
δώρο
An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure.
χαρά
An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure.
κάνω δώρο
χαρίζω
μιλώ
(intransitive) To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. [from 14th c.]
πραγματεύομαι
(intransitive) To discourse; to handle a subject in writing or speaking; to conduct a discussion. [from 14th c.]
αντιμετωπίζω
(transitive) To handle, deal with or behave towards in a specific way. [from 14th c.]
μεταχειρίζομαι
(transitive) To handle, deal with or behave towards in a specific way. [from 14th c.]
συμπεριφέρομαι
(transitive) To handle, deal with or behave towards in a specific way. [from 14th c.]
φέρομαι
(transitive) To handle, deal with or behave towards in a specific way. [from 14th c.]
χειρίζομαι
(transitive) To handle, deal with or behave towards in a specific way. [from 14th c.]
διαπραγματεύομαι
(transitive) To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. [from 16th c.]
εκλιπαρώ
(transitive) To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. [from 16th c.]
ικετεύω
(transitive) To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. [from 16th c.]
κερνάω
(transitive) To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. [from 16th c.]
φιλεύω
(transitive) To entertain with food or drink, especially at one's own expense; to show hospitality to; to pay for as celebration or reward. [from 16th c.]
διαπραγματεύομαι
(transitive) To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. [from 18th c.]
νοσηλεύω
(transitive) To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. [from 18th c.]
περιθάλπω
(transitive) To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. [from 18th c.]
υποβάλλω σε αγωγή
(transitive) To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. [from 18th c.]
υποβάλλω σε θεραπεία
(transitive) To care for medicinally or surgically; to apply medical care to. [from 18th c.]
επεξεργάζομαι
(transitive) To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. [from 19th c.]
κατεργάζομαι
(transitive) To subject to a chemical or other action; to act upon with a specific scientific result in mind. [from 19th c.]