puff in Italian
puff in Italian
bignè
(countable) A sharp exhalation of a small amount of breath through the mouth.
bombolone
(countable) A sharp exhalation of a small amount of breath through the mouth.
pasta sfoglia
(countable) A sharp exhalation of a small amount of breath through the mouth.
sbuffo
(countable) A sharp exhalation of a small amount of breath through the mouth.
fiato
(uncountable) The ability to breathe easily while exerting oneself.
respiro
(uncountable) The ability to breathe easily while exerting oneself.
boccata
(countable) A small quantity of gas or smoke in the air.
refolo
(countable) A small quantity of gas or smoke in the air.
sbuffo
(countable) A small quantity of gas or smoke in the air.
soffio
(countable) A small quantity of gas or smoke in the air.
spiffero
(countable) A small quantity of gas or smoke in the air.
boccata
(informal, countable) An act of inhaling smoke from a cigarette, cigar or pipe.
tirata
(informal, countable) An act of inhaling smoke from a cigarette, cigar or pipe.
spinello
(uncountable, slang) The drug cannabis.
bignè
(dated, slang) A puffer, one who is employed by the owner or seller of goods sold at auction to bid up the price; an act or scam of that type.
bombolone
(dated, slang) A puffer, one who is employed by the owner or seller of goods sold at auction to bid up the price; an act or scam of that type.
pasta sfoglia
(dated, slang) A puffer, one who is employed by the owner or seller of goods sold at auction to bid up the price; an act or scam of that type.
sbuffare
(intransitive) To emit smoke, gas, etc., in puffs.
uscire a sbuffi
(intransitive) To emit smoke, gas, etc., in puffs.
decantare
To praise with exaggeration; to flatter; to call public attention to by praises; to praise unduly.
incensare
To praise with exaggeration; to flatter; to call public attention to by praises; to praise unduly.