take the wind out of someone's sails in Italian
take the wind out of someone's sails in Italian
disilludere
(idiomatic) To discourage someone greatly; to cause someone to lose hope or the will to continue; to thwart or minimize someone's ambitions.
mettere in ginocchio
(idiomatic) To discourage someone greatly; to cause someone to lose hope or the will to continue; to thwart or minimize someone's ambitions.
remare contro
(idiomatic) To discourage someone greatly; to cause someone to lose hope or the will to continue; to thwart or minimize someone's ambitions.
scoraggiare
(idiomatic) To discourage someone greatly; to cause someone to lose hope or the will to continue; to thwart or minimize someone's ambitions.