abridge in Portuguese
abridge in Portuguese
despojar
(transitive, archaic) To deprive; to cut off. [First attested around 1150–1350]
privar
(transitive, archaic) To deprive; to cut off. [First attested around 1150–1350]
encurtar
(transitive) To make shorter; to shorten in duration or extent. [First attested around 1350–1470]
abreviar
(transitive) To make shorter; to shorten in duration or extent. [First attested around 1350–1470]
abreviar
(transitive) To shorten or contract by using fewer words, yet retaining the sense; to epitomize; to condense. [First attested in 1384] [First attested around 1350–1470]
resumir
(transitive) To shorten or contract by using fewer words, yet retaining the sense; to epitomize; to condense. [First attested in 1384] [First attested around 1350–1470]