anger in Portuguese
anger in Portuguese
ira
A strong and unpleasant feeling of displeasure, hostility, or antagonism towards someone or something, usually combined with an urge to yell, say curse words, and/or physically harm or cause damage or destruction to things or attack or assault living beings, often stemming from perceived provocation, hurt, threat, insults, or unfair or unjust treatment, or a situation not going the way one had desired or planned.
raiva
A strong and unpleasant feeling of displeasure, hostility, or antagonism towards someone or something, usually combined with an urge to yell, say curse words, and/or physically harm or cause damage or destruction to things or attack or assault living beings, often stemming from perceived provocation, hurt, threat, insults, or unfair or unjust treatment, or a situation not going the way one had desired or planned.
encolerizar
(transitive) To cause such a feeling of antagonism in.
enraivecer
(transitive) To cause such a feeling of antagonism in.
irar
(transitive) To cause such a feeling of antagonism in.
enraivecer
(intransitive) To become angry.