English dictionary, thesaurus, translations & etymology
FreeDict.com

huh in Portuguese

huh in Portuguese

intj
(with rising pitch) Used to express doubt or confusion.
como
intj
(with rising pitch) Used to express doubt or confusion.
intj
(with rising pitch) Used to express doubt or confusion.
intj
(with rising pitch) Used to reinforce a question.
hein
intj
(with rising pitch) Used to reinforce a question.
intj
(slang, with falling pitch) Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement.
caramba
intj
(slang, with falling pitch) Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement.
eita
intj
(slang, with falling pitch) Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement.
eta
intj
(slang, with falling pitch) Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement.
hein
intj
(slang, with falling pitch) Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement.
puxa
intj
(slang, with falling pitch) Used either to belittle the issuer of a statement/question, or sarcastically to indicate utter agreement, and that the statement being responded to is an extreme understatement. The intonation is changed to distinguish between the two meanings - implied dullness for belittlement, and feigned surprise for utter agreement.
intj
(informal, with rising pitch) Used to indicate that one did not hear what was said.
como
intj
(informal, with rising pitch) Used to indicate that one did not hear what was said.
intj
(informal, with rising pitch) Used to indicate that one did not hear what was said.
hem
intj
(informal, with rising pitch) Used to indicate that one did not hear what was said.
não brinca
intj
(informal, with rising pitch) Used to indicate that one did not hear what was said.
Add to Flashcards
Translations from WikDict, CC BY-SA · example sentences from Tatoeba, CC BY 2.0 FR.