break off in Russian
break off in Russian
отла́мывать
(transitive) To remove a piece from a whole by breaking or snapping.
отлома́ть
(transitive) To remove a piece from a whole by breaking or snapping.
отломи́ть
(transitive) To remove a piece from a whole by breaking or snapping.
отка́лываться
(intransitive) To become detached by breaking or snapping.
отколо́ться
(intransitive) To become detached by breaking or snapping.
отла́мываться
(intransitive) To become detached by breaking or snapping.
отломи́ться
(intransitive) To become detached by breaking or snapping.
порва́ть
(transitive) To discontinue abruptly.
порыва́ть
(transitive) To discontinue abruptly.
оборва́ться
(intransitive) To end abruptly, either temporarily or permanently.
обрыва́ться
(intransitive) To end abruptly, either temporarily or permanently.
оборва́ться
(transitive, slang, AAVE) To give (someone) (something); to allow (someone) to take (something); to grant (someone) a share or portion of (something).
обрыва́ться
(transitive, slang, AAVE) To give (someone) (something); to allow (someone) to take (something); to grant (someone) a share or portion of (something).
отка́лываться
(transitive, slang, AAVE) To give (someone) (something); to allow (someone) to take (something); to grant (someone) a share or portion of (something).
отколо́ться
(transitive, slang, AAVE) To give (someone) (something); to allow (someone) to take (something); to grant (someone) a share or portion of (something).
отла́мываться
(transitive, slang, AAVE) To give (someone) (something); to allow (someone) to take (something); to grant (someone) a share or portion of (something).
отломи́ться
(transitive, slang, AAVE) To give (someone) (something); to allow (someone) to take (something); to grant (someone) a share or portion of (something).