pay off in Russian
pay off in Russian
подкупа́ть
(transitive, informal) To bribe, especially to deter oversight.
подкупи́ть
(transitive, informal) To bribe, especially to deter oversight.
окупа́ться
(intransitive) To become worthwhile; to produce a net benefit.
окупи́ться
(intransitive) To become worthwhile; to produce a net benefit.
вы́платить
(transitive) To pay back; to repay.
выпла́чивать
(transitive) To pay back; to repay.
распла́чиваться
(transitive) To pay back; to repay.
расплати́ться
(transitive) To pay back; to repay.
вы́платить
(transitive) To pay back (repay) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on (the thing that was financed).
выпла́чивать
(transitive) To pay back (repay) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on (the thing that was financed).
покры́ть
(transitive) To pay back (repay) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on (the thing that was financed).
покрыва́ть
(transitive) To pay back (repay) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on (the thing that was financed).
вы́плата
A payment in full; the state of having been paid in full.
пла́та
A payment in full; the state of having been paid in full.
платёж
A payment in full; the state of having been paid in full.
вознагражде́ние
A reward.
взя́тка
(informal) A bribe.