sentence in Russian
sentence in Russian
пригово́р
(dated) The decision or judgement of a jury or court; a verdict. [from 14th c.]
осужде́ние
The judicial order for a punishment to be imposed on a person convicted of a crime. [from 14th c.]
наказа́ние
A punishment imposed on a person convicted of a crime.
изрече́ние
(obsolete) A saying, especially from a great person; a maxim, an apophthegm. [14th–19th c.]
сенте́нция
(obsolete) A saying, especially from a great person; a maxim, an apophthegm. [14th–19th c.]
предложе́ние
(grammar) A grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied. In modern writing, when using e.g. the Latin, Greek or Cyrillic alphabets, typically beginning with a capital letter and ending with a full stop or other punctuation. [from 15th c.]
фра́за
(grammar) A grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied. In modern writing, when using e.g. the Latin, Greek or Cyrillic alphabets, typically beginning with a capital letter and ending with a full stop or other punctuation. [from 15th c.]
предложение
(grammar) A grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate, even if one or the other is implied. In modern writing, when using e.g. the Latin, Greek or Cyrillic alphabets, typically beginning with a capital letter and ending with a full stop or other punctuation. [from 15th c.]
выска́зывание
(archaic) A pronounced opinion or judgment on a given question. [from 14th c.]
мне́ние
(archaic) A pronounced opinion or judgment on a given question. [from 14th c.]
осуди́ть
(transitive) To declare a sentence on a convicted person; to condemn to punishment.
осужда́ть
(transitive) To declare a sentence on a convicted person; to condemn to punishment.
пригова́ривать
(transitive) To declare a sentence on a convicted person; to condemn to punishment.
приговори́ть
(transitive) To declare a sentence on a convicted person; to condemn to punishment.