abash in Spanish
abash in Spanish
avergonzar
(transitive) To make ashamed; to embarrass; to destroy the self-possession of, as by exciting suddenly a consciousness of guilt, mistake, or inferiority; to disconcert; to discomfit. [First attested from around (1150 to 1350).]
abochornar
(transitive) To make ashamed; to embarrass; to destroy the self-possession of, as by exciting suddenly a consciousness of guilt, mistake, or inferiority; to disconcert; to discomfit. [First attested from around (1150 to 1350).]
confundir
(transitive) To make ashamed; to embarrass; to destroy the self-possession of, as by exciting suddenly a consciousness of guilt, mistake, or inferiority; to disconcert; to discomfit. [First attested from around (1150 to 1350).]