abode in Spanish
abode in Spanish
atraso
(obsolete) Act of waiting; delay. [Attested from (1150 to 1350) to the early 17th century.]
espera
(obsolete) Act of waiting; delay. [Attested from (1150 to 1350) to the early 17th century.]
retraso
(obsolete) Act of waiting; delay. [Attested from (1150 to 1350) to the early 17th century.]
estadía
(dated, or, legal) Stay or continuance in a place; sojourn. [Attested from (1350 to 1470) to the mid 18th century.]
permanencia
(dated, or, legal) Stay or continuance in a place; sojourn. [Attested from (1350 to 1470) to the mid 18th century.]
casalicio
(dated, or, legal) Stay or continuance in a place; sojourn. [Attested from (1350 to 1470) to the mid 18th century.]
morada
(dated, or, legal) Stay or continuance in a place; sojourn. [Attested from (1350 to 1470) to the mid 18th century.]
residencia
(dated, or, legal) Stay or continuance in a place; sojourn. [Attested from (1350 to 1470) to the mid 18th century.]
vivienda
(dated, or, legal) Stay or continuance in a place; sojourn. [Attested from (1350 to 1470) to the mid 18th century.]
casalicio
(formal) A residence, dwelling or habitation. [First attested from around 1350 to 1470.]
morada
(formal) A residence, dwelling or habitation. [First attested from around 1350 to 1470.]
residencia
(formal) A residence, dwelling or habitation. [First attested from around 1350 to 1470.]
vivienda
(formal) A residence, dwelling or habitation. [First attested from around 1350 to 1470.]