boast in Spanish
boast in Spanish
jactancia
A brag; ostentatious positive appraisal of oneself.
vanagloria
A brag; ostentatious positive appraisal of oneself.
alarde
A brag; ostentatious positive appraisal of oneself.
fanfarronada
A brag; ostentatious positive appraisal of oneself.
ostentación
A brag; ostentatious positive appraisal of oneself.
presunción
A brag; ostentatious positive appraisal of oneself.
contar con
presumir
(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself.
fanfarronear
(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself.
alardear
(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself.
ostentar
(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself.
jactarse
(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself.
alabarse
(intransitive) To brag; to talk loudly in praise of oneself.
alardear de
(transitive) (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol.
cacarear
(transitive) (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol.
dragonear de
(transitive) (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol.
fanfarronear sobre
(transitive) (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol.
fardar de
(transitive) (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol.
jactarse de
(transitive) (used with "about" or "of") To speak of with pride, vanity, or exultation, with a view to self-commendation; to extol.