happily ever after in Spanish
happily ever after in Spanish
felices el resto de sus días
(idiomatic) Chiefly preceded by he, she, they, etc., lived: often used as a formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works: in a state of happiness for the rest of his, her, their, etc., lives.
felices por siempre jamás
(idiomatic) Chiefly preceded by he, she, they, etc., lived: often used as a formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works: in a state of happiness for the rest of his, her, their, etc., lives.
felices y comieron perdices
(idiomatic) Chiefly preceded by he, she, they, etc., lived: often used as a formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works: in a state of happiness for the rest of his, her, their, etc., lives.
feliz para siempre
(idiomatic) Chiefly preceded by he, she, they, etc., lived: often used as a formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works: in a state of happiness for the rest of his, her, their, etc., lives.
y colorín colorado, este cuento se ha acabado
(idiomatic) Chiefly preceded by he, she, they, etc., lived: often used as a formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works: in a state of happiness for the rest of his, her, their, etc., lives.