break in Bulgarian
break in Bulgarian
междуча́сие
па́уза
счу́пване
An instance of breaking something into two or more pieces.
пукнатина́
A physical space that opens up in something or between two things.
цепнатина́
A physical space that opens up in something or between two things.
прибо́й
(surfing) A place where waves break (that is, where waves pitch or spill forward creating white water).
про́бив
(tennis) A game won by the receiving player(s).
разби́ване
(billiards, snooker, pool) The first shot in a game of billiards.
пречупвам
разбивам
(transitive) To divide (something, often money) into smaller units.
пуквам
(intransitive, of morning, dawn, day etc.) To arrive.
разбивам
(transitive, intransitive) To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether.
развалям
(transitive, intransitive) To stop, or to cause to stop, functioning properly or altogether.
разбивам се
(intransitive, of a wave of water) To collapse into surf, after arriving in shallow water. A wave breaking.
прекъсвам
(intransitive) To interrupt or cease one's work or occupation temporarily; to go on break.
чу́пя
(intransitive, of a voice) To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack.
чупя
(intransitive, of a voice) To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack.
пробивам
(intransitive, of a voice) To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack.
пуквам
(intransitive, of a voice) To alter in type due to emotion or strain: in men, generally to go up, in women, sometimes to go down; to crack.
нарушавам
(transitive) To surpass or do better than (a specific number); to do better than (a record), setting a new record.