so in Catalan
so in Catalan
tan
Agreeing with actual facts or reality; true.
això
Agreeing with actual facts or reality; true.
açò
Agreeing with actual facts or reality; true.
així que
In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
doncs
In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
així
In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
tan
In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
així doncs
In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
i
In that state or manner; with that attribute. A proadjective that replaces the aforementioned adjective phrase.
tan
(dated, UK, slang) Homosexual.
doncs
To the (explicitly stated) extent.
així
To the (explicitly stated) extent.
això
To the (explicitly stated) extent.
açò
To the (explicitly stated) extent.
tan
To the (explicitly stated) extent.
això
Very (positive or negative clause).
açò
Very (positive or negative clause).
això
(informal) at all (negative clause).
açò
(informal) at all (negative clause).
i
(informal) at all (negative clause).
tan
Very much.
això
Very much.
açò
Very much.
així que
In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
doncs
In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
així
In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
així doncs
In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
això
In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
açò
In the same manner or to the same extent as aforementioned; likewise, also.
això
Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that.
açò
Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that.
i
Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that.
perquè
Reduced form of 'so that', used to express purpose; in order that.
així que
As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this.
així doncs
As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this.
això
As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this.
açò
As a result; for that reason; therefore; because of this; due to this.
així
Used to connect previous conversation or events to the following question.
tan
Used to connect previous conversation or events to the following question.
això
Used to connect previous conversation or events to the following question.
açò
Used to connect previous conversation or events to the following question.
doncs
Used to introduce a rhetorical question.
així
Used to introduce a rhetorical question.
això
Used to introduce a rhetorical question.
açò
Used to introduce a rhetorical question.
això
(archaic) Provided that; on condition that; as long as.
açò
(archaic) Provided that; on condition that; as long as.
doncs
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
així
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
tan
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
això
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
açò
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
i
Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story, or a new thought or question in continuation of an existing topic.
així
Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
tan
Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
això
Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
açò
Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
i
Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
perquè
Used as a question to ask for further explanation of something said, often rhetorically or in a dismissive or impolite manner.
així que
Used as a meaningless filler word to begin a response to a question.
tan
Used as a meaningless filler word to begin a response to a question.
així doncs
Used as a meaningless filler word to begin a response to a question.
això
Used as a meaningless filler word to begin a response to a question.
açò
Used as a meaningless filler word to begin a response to a question.
tan
(archaic) Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors.
això
(archaic) Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors.
açò
(archaic) Be as you are; stand still; used especially to cows; also used by sailors.