hang in French
hang in French
pendre
(intransitive) To be or remain suspended.
être suspendu
(intransitive) To be or remain suspended.
peser
(intransitive) To float, as if suspended.
planer
(intransitive) To float, as if suspended.
baisser
(transitive) To hold or bear in a suspended or inclined manner or position instead of erect.
pendre
(intransitive, legal) To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose.
accrocher
(intransitive, legal) To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose.
enhucher
(intransitive, legal) To be executed by suspension by one's neck from a gallows, a tree, or other raised bar, attached by a rope tied into a noose.
pendre
(intransitive, informal) To loiter; to hang around; to spend time idly.
suspendre
(intransitive, informal) To loiter; to hang around; to spend time idly.
laisser pendre
(intransitive, informal) To loiter; to hang around; to spend time idly.
traîner
(intransitive, informal) To loiter; to hang around; to spend time idly.
exposer
(transitive) To exhibit (an object) by hanging.
orner
(transitive) To decorate (something) with hanging objects.
ramer
(transitive, computing) To cause (a program or computer) to stop responding.
se bloquer
(transitive, computing) To cause (a program or computer) to stop responding.
se figer
(transitive, computing) To cause (a program or computer) to stop responding.
pendre
(transitive, chess) To cause (a piece) to become vulnerable to capture.
accrocher
(transitive, chess) To cause (a piece) to become vulnerable to capture.
suspendre
(transitive, chess) To cause (a piece) to become vulnerable to capture.
enhucher
(transitive, chess) To cause (a piece) to become vulnerable to capture.
laisser pendre
(transitive, chess) To cause (a piece) to become vulnerable to capture.