blow hot and cold in Polish
blow hot and cold in Polish
Panu Bogu świeczkę i diabłu ogarek
(intransitive, idiomatic) To behave inconsistently; to vacillate or to waver, as between extremes of opinion or emotion.
siedzieć jednym tyłkiem na dwóch stołkach
(intransitive, idiomatic) To behave inconsistently; to vacillate or to waver, as between extremes of opinion or emotion.
siedzieć na dwóch stołkach
(intransitive, idiomatic) To behave inconsistently; to vacillate or to waver, as between extremes of opinion or emotion.