stay in Spanish
stay in Spanish
estancia
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
estadía
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
estada
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
estalaje
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
permanecer
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
ficar
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
fincar
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
hospedarse
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
pasar la noche
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
pernoctar
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
mantenerse
(intransitive, copulative) To continue to have a particular quality.
quedar
(intransitive, copulative) To continue to have a particular quality.
permanecer
(transitive, obsolete) To bear up under; to endure; to hold out against; to resist.
quedar
(transitive, obsolete) To bear up under; to endure; to hold out against; to resist.