stay in Finnish
stay in Finnish
tuki
A prop; a support.
tukipylväs
A prop; a support.
lykkäys
(legal) A postponement, especially of an execution or other punishment.
vahvike
A piece of stiff material, such as plastic or whalebone, used to stiffen a piece of clothing.
harus
A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element.
staagi
A guy, rope, or wire supporting or stabilizing a platform, such as a bridge, a pole, such as a tentpole, the mast of a derrick, or other structural element.
pysähdys
(archaic) A stop; a halt; a break or cessation of action, motion, or progress.
pysyvyys
A fixed state; fixedness; stability; permanence.
vakaus
A fixed state; fixedness; stability; permanence.
naula
(archaic) A fastening for a garment; a hook; a clasp; anything to hang another thing on.
ankkurointipaikka
(nautical) A station or fixed anchorage for vessels.
käynti
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
maltti
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
oleskelu
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
vierailu
Restraint of passion; prudence; moderation; caution; steadiness; sobriety.
este
(obsolete) Hindrance; let; check.
rajoite
(obsolete) Hindrance; let; check.
rajoitus
(obsolete) Hindrance; let; check.
jäädä
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
viipyä
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
pysyä
(intransitive) To remain in a particular place, especially for a definite or short period of time; sojourn; abide.
jäädä
(intransitive, copulative) To continue to have a particular quality.
viipyä
(intransitive, copulative) To continue to have a particular quality.
lykätä
(transitive, obsolete) To bear up under; to endure; to hold out against; to resist.