crack in French
crack in French
fissure
A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
fente
A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
crack
(obsolete) One who excels; the best, especially a winning racehorse.
fissure
A narrow opening.
plaisanterie
A sharply humorous comment; a wisecrack.
vanne
A sharply humorous comment; a wisecrack.
craquement
(onomatopoeia) The sharp sound made when solid material breaks.
raie
(informal) The space between the buttocks.
ambiance
(Northern England, Scotland, Ireland) Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company.
discussion
(Northern England, Scotland, Ireland) Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company.
affaire
(Northern England, Scotland, Ireland) Business; events; news.
crack
(computing) A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software.
discussion
(Cumbria, elsewhere throughout the North of the UK) a chat. 1936, Arthur Ransome, Pigeon Post, ch 3. « And when he come down in the evenings, he’d drop in every night to have a crack wi’ Old Bob. »
discussion
(archaic) A crazy or crack-brained person.
fêlé
(archaic) A crazy or crack-brained person.
timbré
(archaic) A crazy or crack-brained person.
instant
(slang, dated, UK) A brief time; an instant; a jiffy.
se fissurer
(intransitive) To form cracks.
craquer
(intransitive) To break apart under force, stress, or pressure.
craquer
(intransitive) To become debilitated by psychological pressure.
lâcher
(intransitive) To become debilitated by psychological pressure.
muer
(intransitive, of a pubescent boy's voice) To alternate between high and low register in the process of eventually lowering.
lâcher
(intransitive) To make a sharply humorous comment.
casser
(transitive) To break open or crush to small pieces by impact or stress.
cogner
(transitive) To strike forcefully.
entrouvrir
(transitive) To open slightly.
craquer
(transitive, computing) To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits.
hacker
(transitive, computing) To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits.
décapsuler
(transitive, informal) To open a canned beverage, or any packaged drink or food.