crack in Portuguese
crack in Portuguese
fenda
A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
rachadura
A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
rego
A thin and usually jagged space opened in a previously solid material.
fresta
A narrow opening.
fenda
A narrow opening.
racha
(slang) Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe.
craque
(onomatopoeia) The sharp sound made when solid material breaks.
crec
(onomatopoeia) The sharp sound made when solid material breaks.
estalo
(onomatopoeia) The sharp sound made when solid material breaks.
cofrinho
(informal) The space between the buttocks.
rego
(informal) The space between the buttocks.
crack
(computing) A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software.
craque
(computing) A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software.
rachar
(intransitive) To form cracks.
arrebentar
(intransitive) To break apart under force, stress, or pressure.
quebrar
(intransitive) To break apart under force, stress, or pressure.
quebrar
(transitive) To overcome a security system or component.
rachar
(transitive) To cause to make a sharp sound.
estralar
(transitive) To cause to make a sharp sound.
crackar
(transitive, computing) To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits.
craquear
(transitive, computing) To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits.