make out in French
make out in French
libeller
(transitive) To draw up (a document etc.), to designate (a cheque). [with to ‘a given recipient, payee’] [from 15th c.]
discerner
(transitive) To discern; to manage to see, hear etc. [from 16th c.]
dégager
(transitive) To discern; to manage to see, hear etc. [from 16th c.]
arriver
(now, chiefly, US, regional, intransitive) To manage, get along; to do (well, badly etc.). [from 17th c.]
conclure
(now, chiefly, US, regional, intransitive) To manage, get along; to do (well, badly etc.). [from 17th c.]
réussir
(now, chiefly, US, regional, intransitive) To manage, get along; to do (well, badly etc.). [from 17th c.]
faire passer pour
(transitive, intransitive) To represent; to make (something) appear to be true. [from 17th c.]
représenter
(transitive, intransitive) To represent; to make (something) appear to be true. [from 17th c.]
embrasser
(slang, chiefly, US, intransitive) To embrace and kiss passionately. [from 20th c.]
faire l'amour
(slang, chiefly, US, intransitive) To embrace and kiss passionately. [from 20th c.]