languish in German
languish in German
ermatten
(intransitive) To lose strength and become weak; to be in a state of weakness or sickness. [from 14th c.]
erschlaffen
(intransitive) To lose strength and become weak; to be in a state of weakness or sickness. [from 14th c.]
siechen
(intransitive) To lose strength and become weak; to be in a state of weakness or sickness. [from 14th c.]
schmachten
(intransitive) To pine away in longing for something; to have low spirits, especially from lovesickness. [from 14th c.]
sehnen
(intransitive) To pine away in longing for something; to have low spirits, especially from lovesickness. [from 14th c.]
sich verzehren
(intransitive) To pine away in longing for something; to have low spirits, especially from lovesickness. [from 14th c.]
dahinsiechen
(intransitive) To live in miserable or disheartening conditions. [from 15th c.]
schmachten
(intransitive) To live in miserable or disheartening conditions. [from 15th c.]