let alone in Portuguese
let alone in Portuguese
muito menos
(idiomatic, negative polarity item) Much less; to say nothing of; used after one negative clause to introduce another, usually broader and more important clause, whose negation is implied by the negation of the first. However either of these instances mentioned can be applied with the use of let alone.
quanto mais
(idiomatic, negative polarity item) Much less; to say nothing of; used after one negative clause to introduce another, usually broader and more important clause, whose negation is implied by the negation of the first. However either of these instances mentioned can be applied with the use of let alone.
que dirá
(idiomatic, negative polarity item) Much less; to say nothing of; used after one negative clause to introduce another, usually broader and more important clause, whose negation is implied by the negation of the first. However either of these instances mentioned can be applied with the use of let alone.
quem dirá
(idiomatic, negative polarity item) Much less; to say nothing of; used after one negative clause to introduce another, usually broader and more important clause, whose negation is implied by the negation of the first. However either of these instances mentioned can be applied with the use of let alone.
ainda mais
(idiomatic, positive polarity item, rare) Not to mention, as well as; used after one item, to introduce a further item which is entailed by the first.