spell in Portuguese
spell in Portuguese
feitiço
A magical effect or influence induced by an incantation or formula. [from 16th c.]
encanto
A magical effect or influence induced by an incantation or formula. [from 16th c.]
encantamento
A magical effect or influence induced by an incantation or formula. [from 16th c.]
breve período
(colloquial) An indefinite period of time (usually with a qualifier); by extension, a relatively short distance. [from 18th c.]
intervalo
(colloquial) An indefinite period of time (usually with a qualifier); by extension, a relatively short distance. [from 18th c.]
soletrar
(intransitive, transitive, sometimes with “out”) To write or say the letters that form a word or part of a word. [from 16th c.]
render
(transitive) To work in place of (someone).
pressagiar
(transitive) To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. [from 19th c.]
prever
(transitive) To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. [from 19th c.]
vaticinar
(transitive) To indicate that (some event) will occur; typically followed by a single-word noun. [from 19th c.]