stand in Dutch
stand in Dutch
positie
A defensive position or effort.
standplaats
A resolute, unwavering position; firm opinion; action for a purpose in the face of opposition.
standpunt
A resolute, unwavering position; firm opinion; action for a purpose in the face of opposition.
sokkel
A device to hold something upright or aloft.
staander
A device to hold something upright or aloft.
statief
A device to hold something upright or aloft.
bosschage
A particular grove or other group of trees or shrubs.
stand
A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.
kraam
A small building, booth, or stage, as in a bandstand or hamburger stand.
standplaats
A designated spot where someone or something may stand or wait.
opstaan
(intransitive) To rise to one’s feet; to stand up.
staan
(intransitive, copulative) To support oneself on the feet in an erect position.
stellen
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
neerzetten
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
overeind
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
zetten
(intransitive, copulative) To maintain an invincible or permanent attitude; to be fixed, steady, or firm; to take a position in resistance or opposition.
verdragen
(intransitive, copulative, obsolete) To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist.
uitstaan
(intransitive, copulative, obsolete) To be in some particular state; to have essence or being; to be; to consist.
doorstaan
(transitive) To undergo; withstand; hold up.
weerstaan
(transitive) To undergo; withstand; hold up.