English dictionary, thesaurus, translations & etymology
FreeDict.com

English–German Dictionary

Translate English words into German, and German into English. Each entry shows gender, part of speech, example sentences and how the word is actually used — not just a bare equivalent.

Browse A–Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

“C” Words

clear
heiter
clear
wolkenlos
clear
deutlich
clear
eindeutig
clear
klar
clear
rein
clear
weg von
clear
abklären
clear
aufklären
clear
ausräumen
clear
freiräumen
clear
räumen
clear
abräumen
clear
klar werden
clear
aufklaren
clear
befreien
clear
entheben
clear
freigeben
clear
verrechnen
clear
roden
clear
klären
clear
roden
clear
löschen
clear cut
deutlich
clear cut
ersichtlich
clear cut
sichtlich
clear cut
kahl schlagen
clear one's throat
räuspern
clear the market
den Markt räumen
clear up
aufklären
clear up
aufklaren
clearance
Spiel
clearance
Ausräumung
clearance
Leerung
clearance
Roden
clearance
Rodung
clearance
Erlaubnis
clearance
Freigabe
clearance
Freigabe
clearance
Ausverkauf
clearance rate
Aufklärungsquote
clearance rate
Aufklärungsrate
clearance sale
Ausverkauf
clearance sale
Schlussverkauf
clearcutting
Kahlhieb
clearcutting
Kahlschlag
clearing
Aufklärung
clearing
Klärung
clearing
Lichtung
clearing
Waldlichtung
clearing
Kahlschlagsfläche
clearing
Rodung
clearing
Nebellichtung
clearing
Abrechnungsverkehr
clearing
Clearing
clearing
Geldausgleich
clearing
Verrechnung
clearing
Zahlungsausgleich unter Banken
clearing
Freischaltung
clearing bank
Abwicklungsbank
clearing bank
Clearingbank
clearing bank
Girobank
clearing bank
Girozentrale
clearing bank
Verrechnungsbank
clearing house
Abrechnungsstelle
clearing house
Clearing-Stelle
clearing house
Giroausgleichsstelle
clearing house
Verrechnungsstelle
clearly
klar
clearly
deutlich
cleartext
Klartext
cleartext
unverschlüsselter Text
cleat
Klampe
cleat
Stollen
cleats
Stollenschuhe
cleavable
spaltbar
cleavage
Spaltung
cleavage
Abschälung
cleavage
Abspaltung
cleavage
Kluft
cleavage
Teilung
cleavage
Dekolletee
cleavage
Dekolleté
cleavage
Furchung
cleavage
Teilung
cleavage
Zellteilung
cleavage
Spaltung
cleavage
Schieferung
cleavage
Spaltneigung
cleave
spalten
cleave
kleben
cleaver
Cleaver
cleaver
Hackbeil
cleavers
Kletten-Labkraut
clef
Schlüssel
clef
Notenschlüssel
cleft
Spalte
cleft
Riß
cleft chin
Kinngrübchen
cleft palate
Gaumenspalte
cleft palate
Wolfsrachen
cleft sentence
Spaltsatz
clematis
Waldrebe
clemency
Milde
clemency
Barmherzigkeit
clemency
Erbarmen
clemency
Güte
clemency
Gütigkeit
clemency
Nachsicht
clemency
Milde
clemency
Begnadigung
clemency
Gnade
clemency
Mildheit
clemency
Milde
clemency
Mildheit
Clement
Clemens
clement
nachsichtig
clement
mild
clementine
Clementine
clementine
Klementine
clenbuterol
Clenbuterol
clench
ballen
clench one's fists
die Fäuste ballen
Cleopatra
Kleopatra
clerestory
Fenstergaden
clerestory
Lichtgaden
clerestory
Obergaden
clergy
Klerus
clergy
Geistlichkeit
clergyman
Kleriker
clergyman
Geistlicher
clergyman
Pastor
clergyman
Pfarrer
clergyman
Seelenhirt
clergyman
Seelenhirte
clergyperson
Geistliche
clergyperson
Geistlicher
clergyperson
Kleriker
clergyperson
Klerikerin
clergyperson
Pastor
clergyperson
Pastorin
clergywoman
Geistliche
clergywoman
Klerikerin
clergywoman
Pastorin
clergywoman
Pfarrerin
clergywoman
Seelsorgerin
cleric
Kleriker
clerical
priesterlich
clerical
geistlich
clerical
klerikal