English dictionary, thesaurus, translations & etymology
FreeDict.com

English–German Dictionary

Translate English words into German, and German into English. Each entry shows gender, part of speech, example sentences and how the word is actually used — not just a bare equivalent.

Browse A–Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

“I” Words

I
ich
I
icke
I (can) assure you / Let me assure you that you won't be disappointed.
Ich kann dir versichern, dass du nicht enttäuscht sein wirst.
I accept that I've made a mistake.
Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe.
I acted on the assumption that …
Ich ging davon aus, dass …
I admit
ich gebe zu
I admit
ich gestehe ein
I admit
ich räume ein
I admit
zugegebenermaßen
I admit
zugestandenermaßen
I admit
allerdings
I admit there are people who …
Es gibt zwar Leute, die …
I agree (that) it is too clumsy to use.
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.
I agree completely.
Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.
I agree completely.
Da bin ich ganz bei dir.
I agree entirely!
Ganz meine Meinung!
I agree in principle.
Ich bin prinzipiell einverstanden.
I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.
I ain't
ich bin nicht
I almost did not sleep at all last night.
Ich habe letzte Nacht fast (gar) nicht geschlafen.
I also keep an account in that bank.
Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto.
I also mustn't forget …
Ich darf auch nicht vergessen …
I always like to draw on the American example.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
I always look forward to seeing my parents.
Ich freue mich immer, wenn ich meine Eltern sehen kann.
I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others.
Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen.
I am
ich bin
I am (awfully) sorry.
Es tut mir (schrecklich) leid.
I am a bad liar.
Ich kann schlecht lügen.
I am a bit late in my response, but FWIW:
Ich bin mit meiner Antwort etwas spät dran, aber vielleicht nützt sie ja trotzdem was:
I am able
ich kann
I am afraid
Ich fürchte
I am afraid
leider
I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that?
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
I am all run down.
Ich bin fix und fertig.
I am all set.
Ich bin fix und fertig.
I am an American (a Canadian; a German) (woman).
Ich bin Amerikanerin (Kanadierin; Deutsche).
I am an American (a Canadian; a German).
Ich bin Amerikaner (Kanadier; Deutscher).
I am at a loss (as to) what to advise my children on this.
Ich weiß nicht, was ich meinen Kindern da raten soll.
I am becoming anxious.
Mir wird bange ums Herz.
I am bored.
Mir ist langweilig.
I am bored.
Mir ist öd.. Mir ist fad.
I am bracing myself for a long debate.
Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein.
I am bursting to find out.
Ich bin gespannt wie ein Flitzebogen/Regenschirm.
I am careful to point out that …
Ich möchte vorsorglich darauf hinweisen, dass …
I am confident about my ability to turn this situation around.
Ich bin optimistisch, dass ich da noch gegensteuern kann.
I am digusted/revolted/repulsed by the smell.
Ich ekle mich vor dem Geruch.
I am digusted/revolted/repulsed by the smell.
Es ekelt mich vor dem Geruch.
I am entirely in agreement with you that this cause should be supported.
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.
I am fine, thanks.
Danke, mir geht es gut.
I am fond of reading.
Ich lese sehr gern.
I am fond of you.
Ich hab' dich lieb.
I am fond of you.
Ich mag dich.
I am game for a bike ride.
Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.
I am game for a bike ride.
Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren.
I am genuinely curious to see his report.
Ich bin wirklich neugierig auf seinen Bericht.
I am glad
ich freue mich
I am grinding my teeth in my sleep.
Ich knirsche im Schlaf mit den Zähnen.
I am happy
ich freue mich
I am happy to comply with this request.
Dieser Bitte komme ich gerne nach.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Ich tu mich/mir schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren.
I am ill.
Ich bin krank.
I am in work from 9 until 5 each day.
Ich bin jeden Tag von 9 bis 5 auf Arbeit.
I am interested in
ich interessiere mich
I am late
ich verspäte mich
I am late
ich bin verspätet
I am longing to meet him.
Ich möchte ihn sehr/so gern kennenlernen.
I am looking forward to working with you!
Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit!
I am not a lawyer.
Ich bin kein Anwalt.
I am not doing it by choice, but out of necessity.
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
I am not getting involved in this argument other than/except to say that …
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: …
I am not prepared to let him off the hook that easily.
Ich bin nicht bereit, ihn so leicht davonkommen zu lassen.
I am perfectly aware of the fact that …
Es ist mir durchaus/vollkommen/voll und ganz bewusst, dass …
I am perfectly aware of the fact that …
Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
I am pleased
ich freue mich
I am pleased to see that Parliament supports this project.
Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben.
I am quite ready.
Ich bin fix und fertig.
I am sleeping rough (on the streets).
Ich schlafe auf der Straße.
I am sorry I am so late in getting back to you.
Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
I am starting to feel sick.
Mir wird langsam schlecht.
I am still hesitating about what I should do.
Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll.
I am still undecided about what to do.
Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll.
I am tasked with …
Ich bin beauftragt mit …
I am trying to find a publisher who will take a chance on my book.
Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.
I am trying to get a handle on her, but can't quite.
Ich versuche, aus ihr schlau zu werden, aber es gelingt mir irgendwie nicht.
I am well aware that this is not the ideal solution.
Ich weiß sehr wohl/gut, dass diese Lösung nicht ideal ist.
I am well fixed/off for the winter.
Ich bin für den Winter gut gerüstet.
I am well, thanks.
Danke, mir geht es gut.
I am wise to the tricks of the trade.
Ich kenne alle diese Tricks.
I am wondering if someone could verify my translation.
Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
I am writing to …
Ich schreibe, um … zu
I applaud her for having the courage to refuse.
Ich beglückwünsche sie zu ihrem Mut, Nein zu sagen.
I applied for the job just to humour my parents.
Ich habe mich nur beworben, damit meine Eltern zufrieden sind.
I appreciate the fact that …
Ich weiß es zu schätzen, dass …
I appreciate your concern, but I'm fine.
Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut.
I arranged it in advance.
Ich habe es im Voraus ausgemacht.
I ask myself why?
Ich frage mich warum?
I ask you.
Ich frage dich.
I asked his advice.
Ich habe ihn um Rat gefragt.
I assume that if the trend continues, it will only be in (a) weakened form.
Ich gehe davon aus, dass sich der Trend, wenn überhaupt, dann nur in abgeschwächter Form fortsetzt.
I assume that these facts are known.
Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus.
I ate everything apart from/except the dessert.
Ich habe alles bis auf das Dessert/außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen.
I attended an advanced course and qualified as a chiropractor.
Ich habe einen Fortbildungskurs absolviert und die Qualifikation als Chiropraktiker erworben.
I await your reply.
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
I bake
ich backe
I bear
ich gebäre
I became engaged
ich verlobte mich
I became familiar with him.
Ich wurde vertraut mit ihm.
I beckoned the waitress to come over.
Ich winkte der Kellnerin.
I become
ich werde
I beg to differ.
Da bin ich anderer Ansicht.
I beg to differ.
Das sehe ich anders.
I beg to disagree.
Da bin ich anderer Ansicht.
I beg to disagree.
Das sehe ich anders.
I beg to inform you …
Ich beehre mich, Ihnen mitzuteilen …
I beg to insist that …
Ich muss schon darauf bestehen, dass …
I beg your pardon!
Entschuldigen Sie bitte!
I began to worry whether I had done the right thing.
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.
I believe her, even though her story sounds unlikely.
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
I believe I can achieve something in my life.
Ich glaube, ich kann in meinem Leben etwas erreichen / ich kann es zu etwas bringen.
I bet I can beat you to the front door!
Wetten, dass ich vor dir an der Haustür bin?
I blow
ich blase
I blow
ich puste
I blow
ich schnaufe
I boarded my children out to my parents' house while I was gone on a business trip.
Ich habe meine Kinder bei meinen Eltern untergebracht, während ich auf Geschäftsreise war.
I bombed out with her.
Ich bin bei ihr abgeblitzt.
I break
ich breche
I break
ich zerbreche
I brush my teeth.
Ich putze mir die Zähne.
I call on Mr. X to speak.
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
I called at your house, knocked several times, but no one answered the door.
Ich war bei dir zu Hause, habe mehrmals geklopft, aber niemand hat aufgemacht.
I called at your house.
Ich suchte Ihre Wohnung auf.
I called the office to update them on the day's developments.
Ich habe im Büro angerufen, um ihnen das Neueste/die Neuigkeiten vom Tag zu berichten.
I came
ich kam
I came across your work in this new book.
Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch.
I can
ich kann
I can attest to this.
Das kann ich bestätigen.
I can attest to this.
Das kann ich bezeugen.
I can be contacted at home.
Ich bin zu Hause zu erreichen.
I can be reached after 5 p.m.
Ich bin ab 17 Uhr erreichbar.
I can chip in with some memories of school physics.
Ich kann da einige Erinnerungen an den Physikunterricht beisteuern.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
I can do it blindfold / with my eyes closed.
Das mache ich mit dem kleinen Finger!
I can do it blindfold / with my eyes closed.
Das habe ich im kleinen Finger!
I can do it by myself.
Ich kann es allein tun.
I can do it on my head.
Das mache ich im Schlaf.
I can do that standing on my head.
Das mach' ich mit links.
I can do that standing on my head.
Ich kann das aus dem Effeff.
I can do that with both hands tied.
Ich kann das aus dem Effeff.
I can earn a bit of extra money with this job.
Mit dieser Tätigkeit kann ich mir ein bisschen dazuverdienen.
I can expense the refreshments.
Ich kann die Erfrischungen als Spesen verbuchen.