spoil in Finnish
spoil in Finnish
ryöstösaalis
(Also in plural: spoils) Plunder taken from an enemy or victim.
saalis
(Also in plural: spoils) Plunder taken from an enemy or victim.
sotasaalis
(Also in plural: spoils) Plunder taken from an enemy or victim.
jätemaa
(uncountable) Material (such as rock or earth) removed in the course of an excavation, or in mining or dredging. Tailings. Such material could be utilised somewhere else.
jätemassa
(uncountable) Material (such as rock or earth) removed in the course of an excavation, or in mining or dredging. Tailings. Such material could be utilised somewhere else.
louhe
(uncountable) Material (such as rock or earth) removed in the course of an excavation, or in mining or dredging. Tailings. Such material could be utilised somewhere else.
ruoppausmassa
(uncountable) Material (such as rock or earth) removed in the course of an excavation, or in mining or dredging. Tailings. Such material could be utilised somewhere else.
pilata
(transitive) To ruin; to damage in such a way as to make undesirable or unusable. [from 16th c.]
hemmotella
(transitive) To ruin the character of, by overindulgence; to coddle or pamper to excess. [from 17th c.]
lelliä
(transitive) To ruin the character of, by overindulgence; to coddle or pamper to excess. [from 17th c.]
pilata
(transitive) To ruin the character of, by overindulgence; to coddle or pamper to excess. [from 17th c.]
hapantua
(intransitive, of food or drink) To go bad; to become sour or rancid; to decay. [from 17th c.]
mädäntyä
(intransitive, of food or drink) To go bad; to become sour or rancid; to decay. [from 17th c.]
mädätä
(intransitive, of food or drink) To go bad; to become sour or rancid; to decay. [from 17th c.]
pilaantua
(intransitive, of food or drink) To go bad; to become sour or rancid; to decay. [from 17th c.]
spoilata
(transitive) To prematurely reveal major events or the ending of (a story etc.); to ruin (a surprise) by exposing ahead of time as a spoiler.