shut up in Norwegian
shut up in Norwegian
hold kjeft
(highly, _, impolite, dismissal) Stop talking (usually in the form of making annoying, irrelevant, or false comments, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk), arguing, crying, etc.
hold munn
(highly, _, impolite, dismissal) Stop talking (usually in the form of making annoying, irrelevant, or false comments, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk), arguing, crying, etc.
hold tåta
(highly, _, impolite, dismissal) Stop talking (usually in the form of making annoying, irrelevant, or false comments, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk), arguing, crying, etc.
kjeft
(highly, _, impolite, dismissal) Stop talking (usually in the form of making annoying, irrelevant, or false comments, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk), arguing, crying, etc.
kjeften
(highly, _, impolite, dismissal) Stop talking (usually in the form of making annoying, irrelevant, or false comments, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk), arguing, crying, etc.
det mener du ikke
(colloquial, ) I don't believe it!, no way!
holde kjeft
(ergative, derogatory, often imperative) Of a person, to stop talking (said by someone, often one in authority, after one has said something annoying, irrelevant, or false, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk) or arguing, or (of a person or thing) making noise.
ti stille
(ergative, derogatory, often imperative) Of a person, to stop talking (said by someone, often one in authority, after one has said something annoying, irrelevant, or false, during a period of peace and quiet, or when one is not allowed to talk) or arguing, or (of a person or thing) making noise.