English dictionary, thesaurus, translations & etymology
FreeDict.com

abide in Catalan

abide in Catalan

habitar
verb
(transitive) To endure without yielding; to withstand. [from mid-12th c.]
residir
verb
(transitive) To endure without yielding; to withstand. [from mid-12th c.]
demorar
verb
(transitive) To endure without yielding; to withstand. [from mid-12th c.]
endurar
verb
(transitive) To endure without yielding; to withstand. [from mid-12th c.]
persistir
verb
(transitive) To endure without yielding; to withstand. [from mid-12th c.]
suportar
verb
(transitive) To endure without yielding; to withstand. [from mid-12th c.]
habitar
verb
(transitive) To bear patiently. [from late 15th c.]
residir
verb
(transitive) To bear patiently. [from late 15th c.]
tolerar
verb
(transitive) To bear patiently. [from late 15th c.]
demorar
verb
(transitive) To bear patiently. [from late 15th c.]
suportar
verb
(transitive) To bear patiently. [from late 15th c.]
viure
verb
(transitive) To bear patiently. [from late 15th c.]
habitar
verb
(transitive) To pay for; to stand the consequences of. [from late 16th c.]
patir
verb
(transitive) To pay for; to stand the consequences of. [from late 16th c.]
residir
verb
(transitive) To pay for; to stand the consequences of. [from late 16th c.]
sofrir
verb
(transitive) To pay for; to stand the consequences of. [from late 16th c.]
demorar
verb
(transitive) To pay for; to stand the consequences of. [from late 16th c.]
viure
verb
(transitive) To pay for; to stand the consequences of. [from late 16th c.]
habitar
verb
Used in a phrasal verb: .
residir
verb
Used in a phrasal verb: .
demorar
verb
Used in a phrasal verb: .
viure
verb
Used in a phrasal verb: .
habitar
verb
(intransitive, obsolete) To wait in expectation. [mid-12th–mid-17th c.]
residir
verb
(intransitive, obsolete) To wait in expectation. [mid-12th–mid-17th c.]
demorar
verb
(intransitive, obsolete) To wait in expectation. [mid-12th–mid-17th c.]
esperar
verb
(intransitive, obsolete) To wait in expectation. [mid-12th–mid-17th c.]
expectar
verb
(intransitive, obsolete) To wait in expectation. [mid-12th–mid-17th c.]
viure
verb
(intransitive, obsolete) To wait in expectation. [mid-12th–mid-17th c.]
habitar
verb
(intransitive, archaic, Scotland) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. [from ca. 1150—1350]
residir
verb
(intransitive, archaic, Scotland) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. [from ca. 1150—1350]
restar
verb
(intransitive, archaic, Scotland) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. [from ca. 1150—1350]
romandre
verb
(intransitive, archaic, Scotland) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. [from ca. 1150—1350]
demorar
verb
(intransitive, archaic, Scotland) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. [from ca. 1150—1350]
viure
verb
(intransitive, archaic, Scotland) To stay; to continue in a place; to remain stable or fixed in some state or condition; to be left. [from ca. 1150—1350]
Add to Flashcards
Translations from WikDict, CC BY-SA · example sentences from Tatoeba, CC BY 2.0 FR.