English dictionary, thesaurus, translations & etymology
FreeDict.com

English–German Dictionary

Translate English words into German, and German into English. Each entry shows gender, part of speech, example sentences and how the word is actually used — not just a bare equivalent.

Browse A–Z

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

“T” Words

thank you very much
danke sehr
thank you very much
danke vielmals
thank you very much
innigsten Dank
thank you very much
schönen Dank
thankful
dankbar
thankfully
Gott sei Dank
thankfully
glücklich
thankfulness
Dankbarkeit
thankless
undankbar
thanks
danke
thanks
Dank
thanks
Dank
thanks
Danksagung
thanks a lot
danke schön
thanks a lot
vielen Dank
thanks a million
tausend Dank
thanks for coming
Danke fürs Kommen
thanks for nothing
danke für nichts
thanks for your help
danke für Ihre Hilfe
thanks for your help
danke für deine Hilfe
thanks in advance
danke im Voraus
thanks to
dank
Thanksgiving
Erntedank
Thanksgiving
Erntedankfest
Thanksgiving
Thanksgiving
thanksgiving
Danksagung
Tharau
Tharau
that
dermaßen
that
so
that
damit
that
sodass
that
dass
that
damit
that
sodass
that
jener
that
jenes
that
jene
that
jener
that
jenes
that
jene
that
das
that
der
that
die
that is
das heißt
that is it
das war's
that one
der
that one
jener
that one
derjenige
that said
bei alledem
that said
davon abgesehen
that said
dessen ungeachtet
that said
trotz alledem
that said
wie auch immer
that ship has sailed
dieser Zug ist abgefahren
that's a relief
das ist eine Erleichterung
that's all
bloss
that's it
das ist alles
that's it
das war's
that's it
das wär's
that's it
jetzt ist Schluss
that's it
genau
that's it
stimmt
that's what I'm talking about
So sieht's aus
thatch
Dachstroh
thatch
Reet
Thatcherism
Thatcherismus
thaumaturge
Thaumaturg
thaumaturge
Wundertäter
thaumaturgy
Thaumaturgie
thaumaturgy
Wundertätigkeit
thaw
Tauwetter
thaw
Schmelze
thaw
Tauwetter
thaw
tauen
thaw
schmelzen
thaw
entspannen
thaw
auftauen
the
je + comp., desto + comp.
the
je + comp., je + comp.
the
je + comp., umso + comp.
the
umso
the
den
the
der
the
der
the
das
the
der
the
den
the
der
the
die
the
das
the
dieser
the apple does not fall far from the tree
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
the ball is in someone's court
am Zug sein
the ball is in someone's court
dran sein
the bee's knees
das Gelbe vom Ei
the bigger they are, the harder they fall
wer hoch fliegt, fällt tief
the bigger they are, the harder they fall
wer hoch steigt, fällt tief
the bigger they are, the harder they fall
wer viel hat, kann viel verlieren
the bill, please
die Rechnung, bitte
the buck stops here
die Verantwortung liegt hier bei mir und nirgendwo anders
the buck stops here
die Verantwortung liegt hier bei uns und nirgendwo anders
The Call of South Africa
Die Stimme Südafrikas
the captain goes down with the ship
der Kapitän geht als Letzter von Bord
the city of a thousand windows
Stadt der tausend Fenster
the coast is clear
die Luft ist rein
the cowl does not make the monk
Kleider machen keine Leute
the customer is always right
der Kunde ist König
the day before
am Tag zuvor
the devil is in the details
der Teufel liegt im Detail
the devil is in the details
der Teufel steckt im Detail
the die is cast
die Würfel sind gefallen
the dogs bark, but the caravan goes on
die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
the dose makes the poison
die Dosis macht das Gift
the dose makes the poison
die Menge macht das Gift
the drinks are on me
die Drinks gehen auf mich
the drinks are on me
die Getränke gehen auf mich
the early bird gets the worm
Morgenstund hat Gold im Mund
the early bird gets the worm
der frühe Vogel fängt den Wurm
the end
Ende
the end justifies the means
der Zweck heiligt die Mittel
the enemy of my enemy is my friend
der Feind meines Feindes ist mein Freund
the first step is always the hardest
aller Anfang ist schwer
the fish rots from the head
der Fisch stinkt vom Kopf her
the fox may grow grey but never good
der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war
the grass is always greener on the other side
die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer besser
the grass is always greener on the other side
die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer noch am besten
The Hague
Den Haag
the hell
als ob
the hell
zur Hölle
the hell with it
zur Hölle mit
the jug goes to the well until it breaks
der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
the line is busy
die Leitung ist besetzt
the man
der Mann
the mills of the gods grind slowly
Gottes Mühlen mahlen langsam
the more the merrier
je mehr, desto besser
the more things change, the more they stay the same
je mehr sich alles ändert, desto mehr bleibt alles gleich
the more things change, the more they stay the same
je mehr sich verändert, desto mehr bleibt sich gleich
the nail that sticks out gets hammered down
vorstehende Nägel werden eingeschlagen
the nail that sticks out gets hammered down
wer den Kopf zu weit aus dem Loch steckt, kann ihn leicht verlieren
the next day
am nächsten Tag
the night before last
vorgestern Nacht
the one
Auserkorene
the one
Auserwählte
the other day
kürzlich
the other day
neulich
the other day
vor kurzem
the other day
in letzter Zeit
the other day
vor ein paar Tagen
the other way around
umgekehrt
the other way round
umgekehrt